Quienes somos

Somos un grupo apasionado por las series, películas y todo lo que tenga que ver con la cultura turca, hacemos esto por amor a Turquía.
Sean bienvenidos.

1_IGhF4c5PL0sq2wvSj6xBqHKRH83Tggxag=w1920-h968-iv1

 

Anuncios

95 comentarios sobre “Quienes somos

      1. desde Argentina provincia de Tucumán Cuba de la independencia gracias a Uds. por responder y hacernos sentirnos importantes al responder nuestras inquietudes desde ya en marzo visitaremos Estambul y otras ciudades que Uds. nombran . muestran y explican o sea por Uds. conoceremos Turquía ya personalmente cordialnente reiteró el agradecimiento de un grupo de 20 personas . .

        Me gusta

  1. Hola geniassssss!!!!! estará dentro de sus planes tatli intikam, he visto hasta el capítulo 21 y después eso nada.. Es bellísima esa serie también. Las felicito de nuevo.Saludos desde Córdoba, Argentina

    Me gusta

  2. Hola chicas una vez más felicidades por el trabajo tan profesional que hacen saben q soy su admiradora por regalarnos en español tan lindas series y películas que están taaan bien realicidas desde todo punto de vista saben que soy fanatica de pájaro madrugador y de no sueltes mi mano se que están traduciendo en forma simultánea otras series que voy a empezar a ver pero vi en YouTube que nominaron dos novelas turcas como mejor novela extranjera que son novia de Estambul y Cesur ve Gusel la ultima ya la vi y es muyyyy buena y novia de Estambul está en YouTube pero mal puesta muy cortada una vez mas muchas gracias por regalarnos su talento en los idiomas y por darnos su tiempo por favor si pueden poner mas seguido los capítulos de no sueltes mi mano se lo agradecería mucho

    Me gusta

    1. Desde que encontre este exelente sitio de series y peliculas turcas tan bien traducidas, soy una “fan” de uds.!!! les deseo mucho éxito !!! Un saludo cordial!

      Me gusta

  3. Hola a todo el Gran Equipo de turkish spanish! Antes que nada queria agradecerles por compartirnos el gran trabajo que hacen al traducir y todavia mas el de dejarnos verlo en cada una de las series y películas y todo!! Quería preguntarles si en un futuro podrán trabajar en la traduccion de la serie de bir deli ruzgar (un viento loco me parece es en español), y también preguntando como hacer un donativo desde México! Por su atención gracias y abrazos fuertes!!

    Me gusta

  4. excelente pagina!!! despues de ver Kiralik Ask(,que la vi dos veces)me gusto muchisimo la cultura Turca, he visto buenas producciones, y gran capacidad actoral,ejem: en drama,Murat Yildirin,sin palabras….felicitaciones

    Me gusta

  5. QUIERO VER INADINA ASK, LLEGUE AL CAPITULO 16 , Y NO HAY MAS, INTENTE VERLA EN YOUTUBE HAY MUCHOS CAPITULOS PERO TODOS ESTAN SIN TRADUCIR. PODRIn traducirlos por favor. no se quien se ocupa de la traduccion. si es gente que ustedes les pagan, o es gente que lo hace gratis. Me interesa por el solo hecho de que si es gratis hay que tener paciencia, pero INADINA ASK ES DEL 2015 POR ESO NO SE ENCUENTRA TRADUCIDA EN NINGUN LADO.

    Me gusta

  6. Hola, tengo una solicitud, será posible que puedan traducir la serie habitacion 309, me encanta el excelente trabajo que realizan ustedes, nadie lo hace mejor que ustedes, gracias!!!

    Me gusta

  7. me encataria poder ver la serie nueva de ibrahim cerlikkol,muhtesem ikili,trate con todas las opciones para ver el primer capitulo,(soy de la epoca de la pelicula tango y cash) no pude accesar,no se de que manera podran ayudarme para acceder a la serie, se ve super espectacular,por los cortos que he podido ver se ven que hacen el binomio perfercto,ambos son actores que hacen que uno se adentre a la trama y no se pueda despegar,ojala puedan dejarme saber como puedo acceder a ver la serie,gracias por el gran trabajo de calidad que nos brindan,excelente trabajo,exito,saludos desde Puerto Rico

    Me gusta

  8. Yo estoy eternamente agradecida a ustedes, antes ponía el traductor de google para poder entender lo que decían, y en mas de una oportunidad no entendía que quería decir la frase completa porque la traducción no era muy acertada,en mas de una oportunidad tardaba entre dos o tres días para traducir, jajaja.
    Soy una apasionada de las novelas turcas porque sin ver mucho,sin ser tan obvios, dicen todo con las miradas, los silencios, la imaginación vuela a mil por hora, tienen una magia que no se da hoy en día en las novelas o en las películas. Es este el encanto por el cual me enamore de las producciones turcas. Gracia, gracias, mil gracias.- Vale la pena esperar, vale la pena de pensar entre todos lo que vendrá en los próximos capítulos, esta es una de las partes mas divertidas, porque cada uno pone lo que la imaginación le dicta ….y esto es muy muy bueno a pesar que después los autores no nos llevan el apunte, jajaja, y esto esta muy bien porque nos obligan a repensar cada capitulo.
    Nuevamente GRACIAS, MIL GRACIAS

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s